تماس با ما

اقتصاد

برندگان 2013 اتحادیه اروپا جایزه ادبیات در نمایشگاه کتاب گوتنبرگ اعلام کرد

به اشتراک بگذارید:

منتشر شده

on

ما از ثبت نام شما برای ارائه محتوا به روشهایی که شما رضایت داده اید و درک ما از شما را بهبود می بخشد ، استفاده می کنیم. در هر زمان می توانید اشتراک خود را لغو کنید.

logo_literaryبرندگان جایزه ادبیات اتحادیه اروپا 2013 ، با شناختن بهترین نویسندگان نوظهور در اروپا ، در ماه سپتامبر 26 در افتتاحیه نمایشگاه کتاب گوتبورگ در سوئد توسط آندرولا واسیلیو ، کمیسر اروپا برای آموزش ، فرهنگ ، چندزبانه و جوانان اعلام شد. برندگان امسال عبارتند از: ایزابل وری (بلژیک) ، Faruk Šiić (بوسنی هرزگوین) ، Emilios Solomou (قبرس) ، کریستیان بنگ فوس (دانمارک) ، ملیس فریدنتال (استونی) ، لیدیا Dimkovska (جمهوری یوگسلاوی سابق مقدونیه) ، Katri Lipson ( فنلاند) ، ماریکا بدروشیچ (آلمان) ، تولیو فرفیاریینی (لوکزامبورگ) ، ایوانا پرروولسکو (رومانی) ، گابریلا بابنیک (اسلوونی) و کریستیان کروزات (اسپانیا). برای اطلاعات بیشتر درباره نویسندگان برنده و کتابهای آنها ، در زیر مشاهده کنید.

"گرمترین تبریکهای من به همه برندگان امسال تبریک می گویم. جایزه ادبیات اتحادیه اروپا توجه بین المللی را به نویسندگان خارق العاده جدید یا نوظهور جلب می کند ، که در غیر این صورت ممکن است در خارج از کشور خود شایستگی را کسب نکنند. همچنین کمک به این نویسندگان برای رسیدن به مخاطبان جدید ، هدف ما این است که خوانندگان را با ادبیات عالی جدید اروپا آشنا کنیم و گزینه های بیشتری به آنها ارائه دهیم. این همچنین می تواند در دراز مدت ، به ایجاد یک خواننده واقعی اروپا ، با نزدیک به نیم میلیارد خواننده بالقوه کمک کند. بودجه جدید اروپا خلاق ما این برنامه ما را قادر می سازد تا از هزینه ترجمه کتاب حمایت بیشتری کرده و تنوع فرهنگی را افزایش دهیم. "

هر برنده 5,000 یورو دریافت می کند. از همه مهمتر ، ناشران آنها تشویق می شوند که برای تأمین بودجه اتحادیه اروپا ، کتاب های برنده را به سایر زبان های اروپایی ترجمه کنند. جایزه ادبیات اتحادیه اروپا (EUPL) برای کشورهای 37 که بخشی از برنامه فرهنگ فعلی اتحادیه اروپا هستند (کشورهای عضو 28 و همچنین آلبانی ، بوسنی و هرزگوین ، ایسلند ، لیختن اشتاین ، جمهوری یوگسلاوی سابق مقدونیه ، مونته نگرو ، نروژ) آزاد است. ، صربستان ، ترکیه). هر سال ، هیئت داوران ملی در یک سوم از کشورها نویسندگان برنده را معرفی می کنند ، به طوری که همه در یک دوره سه ساله نماینده می شوند.

تبلیغات

جوایز برندگان امسال در مراسمی در بروکسل ، در تاریخ 26 نوامبر ، با حضور کمیساریو واسیلیو و نمایندگان برجسته دنیای ادبیات ، فرهنگ و سیاست اهدا می شود. EUPL توسط کمیسیون اروپا با فدراسیون کتابفروشان اروپا و بین المللی (EIBF) ، شورای نویسندگان اروپا (EWC) و فدراسیون ناشران اروپایی (FEP) سازماندهی شده است.

جان EKF ، رئیس EIBF گفت: "بار دیگر ، من از کشف استعدادهای جدید بسیار هیجان زده شده ام و می خواهم صمیمانه تبریک بگویم به همه برندگان امسال. فروشندگان کتاب خوشحال هستند که جایزه EUPL به ادبیات فراتر از مرزها کمک می کند و مشتاقانه منتظرند تا به خوانندگان بیشتر حق انتخاب ، کتاب بیشتر ، ادبیات اروپایی بیشتری را بدهند.

پیرجو هایدنما ، رئیس EWC گفت: "اروپا به داستان و داستان نویسان نیاز دارد ، و تقاضای بی پایان برای کتابهایی با موضوعات ابدی وجود دارد. نویسندگان جرقه های حیاتی را به ذهن و زبان می آورند ، و فقط تغییر فرهنگ ها را زنده نگه می دارد ؛ بنابراین ، همیشه جشن گرفتن یک شادی است. صداهای جدید ادبی به ما اطمینان می دهند که فرهنگ به رشد و تغییر ادامه می دهد. "

تبلیغات

"من بسیار خوشحالم که سازمان ما در جایزه ادبیات اتحادیه اروپا مشارکت فعال دارد. با تشکر از این جایزه ، ما با کار نویسندگان با استعداد موفق به کشف جهان های جدید ، فرهنگ های جدید می شویم. امیدوارم برندگان 2013 به همان اندازه که شایسته ترجمه هستند ، بدست آورید - این یک روش خارق العاده برای تجلیل از تنوع اروپا است ، ارزشی که باید در آن زمان بحران گرامی بداریم. "

رومانی در نمایشگاه کتاب گوتبورگ تمرکز ویژه ای خواهد یافت. کمیساری واسیلیو صبح امروز با میرچا کورترسکو ، شاعر ، رمان نویس و مقاله نویس تحسین شده رومانیایی در مراسم افتتاحیه شرکت کرد.

اروپا عاشق خواندن است

پس از یک کنفرانس مطبوعاتی (12.15) ، کمیساریا واسیلیو همچنین در یک رویداد مرتبط با کمپین سواد آموزی "اروپا عاشق خواندن است" شرکت خواهد کرد. وی با دانش آموزان جوانی از مدرسه بین المللی گوتبورگ (Internationella Engelska Skolan) ملاقات می کند که از کتابهای مورد علاقه خود می خوانند. از هر 15 کودک XNUMX ساله در اتحادیه اروپا یک نفر ، و همچنین بسیاری از بزرگسالان ، نمی توانند درست بخوانند. این کمپین با هدف آگاهی از بحران سواد آموزی اروپا و ترویج مطالعه برای لذت بردن انجام می شود. کمیساری واسیلیو به طور منظم در جلسات مطالعه شرکت می کند که در آن کودکان ، نوجوانان و بزرگسالان شرکت می کنند. وقایع با کودکان اغلب جنبه ای چند زبانه دارد تا آنها را ترغیب به بلند خواندن به زبانهای مختلف و برجسته سازی اهمیت تنوع زبانی کند.

زمینه

کمیسیون اروپا سالانه 3 میلیون یورو برای ترجمه ادبیات و بیش از 2.4 میلیون یورو برای پروژه های همکاری شامل بخش کتاب سرمایه گذاری می کند. این صنعت 23 میلیارد یورو به تولید ناخالص داخلی اتحادیه اروپا کمک می کند و 135 نفر را به طور تمام وقت استخدام می کند. کتاب پس از آثار هنری و عتیقه ، دومین کالای فرهنگی صادراتی در اتحادیه اروپا است.

از زمان راه اندازی جایزه ادبیات اروپا در سال 2009 ، برنامه فرهنگ اتحادیه اروپا بودجه ای را برای ترجمه کتاب 43 نفر از برندگان EUPL ، به 20 زبان مختلف فراهم کرده است که در مجموع 149 ترجمه را پوشش می دهد. برندگان همچنین در نمایشگاههای مهم کتاب اروپا از جمله فرانکفورت ، لندن ، گوتبورگ و جشنواره پاساپورتا در بروکسل از دید بیشتر برخوردار می شوند.

انتشار کتاب بخش مهمی از بخش های فرهنگی و خلاق است که حداکثر 4.5٪ از تولید ناخالص داخلی اتحادیه اروپا و بیش از 8 میلیون شغل را به خود اختصاص می دهد. اگرچه این بخش ها در بحران نسبتاً مقاوم بوده اند ، اما با چالش های قابل توجهی که ناشی از تغییر دیجیتالی ، جهانی شدن و تقسیم بازار در امتداد خطوط فرهنگی و زبانی است نیز مواجه هستند.

در ژانویه 2014 ، کمیسیون برنامه جدید Creative Europe را که هدف از آن تقویت رقابت در بخشهای فرهنگی و خلاقانه و ترویج تنوع فرهنگی است ، آغاز خواهد کرد. پیش بینی شده است که برنامه جدید بودجه کل 1.3 میلیارد یورو در 2014-2020 داشته باشد ، که نشان دهنده افزایش 9٪ در مقایسه با سطح بودجه فعلی است. این برنامه بودجه بیشتری برای ترجمه بیش از کتابهای 4 500 فراهم می کند. همچنین این امکان را برای هنرمندان ، متخصصان فرهنگی و آثار آنها در 300 000 فراهم می کند تا در مرزها فعالیت کنند و تجربه بین المللی کسب کنند

برای اطلاعات بیشتر، اینجا کلیک کنید.

ادامه مطلب
تبلیغات

اقتصاد

حمل و نقل شهری پایدار محور هفته تحرک اروپایی است

منتشر شده

on

حدود 3,000 شهر و شهر در سراسر اروپا در امسال شرکت می کنند هفته تحرک اروپاکه از دیروز آغاز شده و تا چهارشنبه 22 شهریور ادامه خواهد داشت. کمپین 2021 تحت عنوان "ایمن و سالم با تحرک پایدار" راه اندازی شده است و استفاده از حمل و نقل عمومی را به عنوان یک گزینه تحرک ایمن ، کارآمد ، مقرون به صرفه و کم انتشار برای همه ترویج می کند. 2021 همچنین بیستمین سالگرد روز بدون خودرو است که از آن هفته تحرک اروپا افزایش یافته است.

"یک سیستم حمل و نقل تمیز ، هوشمند و انعطاف پذیر هسته اصلی اقتصاد ما و مرکز زندگی مردم است. به همین دلیل است که در بیستمین سالگرد هفته تحرک اروپا ، من به 20 شهر در سراسر اروپا و فراتر از آن افتخار می کنم که نشان دادند چگونه گزینه های حمل و نقل ایمن و پایدار به جوامع ما کمک می کند تا در این دوران چالش برانگیز ارتباط برقرار کنند. " به

برای این سال مهم ، کمیسیون اروپا یک موزه مجازی ایجاد کرده است که تاریخ این هفته ، تأثیر آن ، داستانهای شخصی و نحوه ارتباط آن با اولویت های پایداری گسترده تر اتحادیه اروپا را به نمایش می گذارد. در دیگر نقاط ، فعالیت های سراسر اروپا شامل جشنواره های دوچرخه ، نمایشگاه خودروهای برقی و کارگاه های آموزشی است. رویداد امسال نیز مصادف است با a مشاوره عمومی در مورد ایده های کمیسیون برای چارچوب جدید تحرک شهری ، و سال راه آهن اروپا با آن اتصال قطار Europe Express.

تبلیغات

ادامه مطلب

قرنطینه

کمیسیون 500,000 هزار یورو طرح پرتغالی را برای حمایت بیشتر از بخش حمل و نقل مسافران در آزور در شرایط شیوع ویروس کرونا تصویب کرد

منتشر شده

on

کمیسیون اروپا طرح 500,000 هزار یورویی پرتغالی را برای حمایت بیشتر از بخش حمل و نقل مسافران در منطقه آزور در شرایط شیوع ویروس کرونا تصویب کرد. این اقدام تحت کمک دولت تأیید شد چارچوب موقتبه این از طرح پرتغالی دیگری برای حمایت از بخش حمل و نقل مسافران در آزورس پیروی می کند که کمیسیون آن را تأیید کرد 4 ژوئن 2021 (SA.63010) بر اساس طرح جدید ، این کمک ها به صورت کمک های بلاعوض صورت می گیرد. این اقدام برای شرکت های حمل و نقل جمعی مسافران در هر اندازه ای که در آزورها فعال هستند ، آزاد خواهد بود. هدف از این اقدام کاهش کمبود نقدینگی ناگهانی این شرکت ها و رفع خسارات ناشی از شیوع ویروس کرونا در سال 2021 و اقدامات محدود کننده ای است که دولت باید برای محدود کردن شیوع ویروس انجام دهد.

کمیسیون دریافت که طرح پرتغالی مطابق با شرایط مندرج در چارچوب موقت است. به طور خاص ، کمک (i) از 1.8 میلیون یورو برای هر شرکت تجاوز نمی کند. و (ii) حداکثر تا 31 دسامبر 2021 اعطا می شود. کمیسیون به این نتیجه رسید که این اقدام برای رفع اختلال جدی در اقتصاد یک کشور عضو ، مطابق با ماده 107 (3) (ب) ضروری ، مناسب و متناسب است. TFEU ​​و شرایط چارچوب موقت بر این اساس ، کمیسیون این اقدام را تحت قوانین کمک های دولتی اتحادیه اروپا تصویب کرد. اطلاعات بیشتر در مورد چارچوب موقت و سایر اقدامات انجام شده توسط کمیسیون برای مقابله با تاثیرات اقتصادی همه گیری کروناویروس را می توانید پیدا کنید اینجا کلیک نمایید. نسخه غیر محرمانه این تصمیم تحت شماره پرونده SA.64599 در پرونده موجود خواهد بود کمک های دولتی ثبت نام در کمیسیون وب سایت رقابت یک بار هر گونه مسائل محرمانه حل شده است.

تبلیغات

ادامه مطلب

سازمان همکاری اقتصادی و توسعه (OECD)

اتحادیه اروپا با سایر کشورهای OECD همکاری می کند تا پیشنهاد ممنوعیت اعتبارات صادراتی برای پروژه های برق زغال سنگ را پیشنهاد کند

منتشر شده

on

کشورهای سازمان همکاری و توسعه اقتصادی (OECD) امروز (15 سپتامبر) و پنجشنبه (16 سپتامبر) جلسه فوق العاده ای را برای بحث در مورد ممنوعیت احتمالی اعتبارات صادراتی برای پروژه های بین المللی تولید نیروی زغال سنگ بدون جبران خسارت مورد بحث قرار می دهند. بحثها بر پيشنهادي است كه اتحاديه اروپا و ساير كشورها (كانادا ، جمهوري كره ، نروژ ، سوئيس ، بريتانيا و آمريكا) اوايل اين ماه ارائه كرده اند. این پیشنهاد از سبز شدن اقتصاد جهانی حمایت می کند و گامی مهم در جهت همسویی فعالیت های آژانس های اعتباری صادراتی با اهداف توافقنامه پاریس است.

اعتبارات صادراتی بخش مهمی از ترویج تجارت بین المللی است. اتحادیه اروپا به عنوان مشارکت کننده در توافقنامه OECD در زمینه اعتبارات صادراتی با حمایت رسمی ، نقش عمده ای در تلاش برای تضمین شرایط برابر بازی در سطح بین المللی و اطمینان از انسجام هدف مشترک مبارزه با تغییرات آب و هوا ایفا می کند. اتحادیه اروپا متعهد شده است که کمک های اعتباری صادراتی زغال سنگ را بدون اقدامات جبران کننده متوقف کند و در عین حال متعهد به یک انتقال عادلانه در سطح بین المللی است.

در ژانویه 2021 ، شورای اتحادیه اروپا خواستار حذف جهانی یارانه های زیست محیطی سوخت های فسیلی در یک زمان بندی مشخص و تحول قاطع و عادلانه جهانی شد. به سمت بی طرفی آب و هوا ، از جمله حذف تدریجی زغال سنگ بدون اقدامات جبرانی در تولید انرژی و ، به عنوان اولین گام ، پایان فوری تمام بودجه برای زیرساخت های جدید زغال سنگ در کشورهای سوم. در بازبینی سیاست تجاری فوریه 2021 ، کمیسیون اروپا متعهد شد که پیشنهاد فوری حمایت مالی از صادرات برای بخش برق زغال سنگ را متوقف کند.

تبلیغات

در ژوئن سال جاری ، اعضای گروه 7 همچنین دریافتند که ادامه سرمایه گذاری جهانی در تولید برق بدون کاهش زغال سنگ با هدف محدود کردن گرمایش زمین تا 1.5 درجه سانتی گراد ناسازگار است و متعهد شدند که حمایت مستقیم مستقیم دولت از تولید برق جهانی زغال سنگ را متوقف کنند. بین المللی تا پایان سال 2021 ، از جمله از طریق بودجه دولتی.

تبلیغات
ادامه مطلب
تبلیغات
تبلیغات
تبلیغات

روند